2014-08-01から1ヶ月間の記事一覧
Beats me Home Sweet Home COUCH PATATO 'calm down' 本日のイディオム 'about to' 'call it a day' cats and dogs find one's feet rat race
名詞(Hawaiian Pidgin) Hawaiian Pidgin PidginとCreole レタス 人も言葉も変わる
'beats me' (〜が)理解できない、分からない 引用元:http://urx.nu/aS1K (It) beats me Used to say that you do not know something, or cannot understand or explain it. Beats me why he wants such a big car. What’s he saying? Beats me. 引用元:…
ダラダラ脱出! 多くの人が抱えている悩み。それは、あまりにもダラダラしすぎて、後から時間を無駄にしてしまったという後悔の念に襲われる。 本日は、そんな悩みの打開策!ずばり、’スタンディング’(立ったままのデスクワークなど) 期待できる効果 集中…
・オーストラリアのスラング ・前置詞のイメージ ・不定詞 vs 動名詞 ・関係代名詞 ・お試し
We went to Pine Forest to walk the dog. Walk the dog = 犬を散歩させる written by Kiriyone
高ぶるモチベーションを築け!!! そして、ENJOY!! 引用元:http://goo.gl/NgWOuj 余裕がないときや時間がないときに、必要に迫られ、いつのまにかやらなければならい任務になってしまう。すると、あなたのTo Do listは、やりたいことからやるべきことに変わ…
楽しかった週末も終わり、月曜日からまた始まる学校や仕事この憂鬱な気持ちを英語でどう表現する? Mondayitis (マンデイアイティス/モンデイアイティス) 気持ちがたるんでいる様子や心ここにあらずといった様子を表す。 ちなみに・・・ - itis は、接尾辞…
授業の中で、先生が'Let's wrap this lecture up!'と言った。 その後、授業の内容を軽く要約して終わった。 さて、Wrap upの意味は何でしょうか? 〈仕事・議論など〉を終わりにする;…を要約する Let’s wrap this up. これを仕上げてしまおう. [ジーニアス…
オレンジ部分はどんな意味だろう? Mary: Shelly, I heard that you'll break up with John. Is that true? Shelly: Mm...no, it's still up in the air. I'm thinking... Mary: You should decide it ASAP, and concentrate on next exams. Shelly: OK...Th…
オレンジ部分を推測してみてください:D Bob: Hi, John. I've got Avril's concert tickets!! Do you want to come ? John: What!? I really like her! When is the concert? Bob: Tomorrow arvo. John: I want to go, but I have lectures tomorrow. Bob: C…
毎年、5月26日はNational Sorry Dayです。「国家謝罪の日」といって、盗まれた世代(the Stolen generations) について書かれたレポートが初めて公開されたことにより、この日が定められました。 盗まれた世代とは... 1800年代から1970年代まで、…
school といえば、「学校」 がまず浮かびますよね! 学校のイメージは「集団」 や 「グループ」。 そのイメージを覚えておいてください! では、 school of fish 魚のschool = 魚のグループ=魚の群れ イラストの引用元 http://goo.gl/5E38FW 次は、school o…