You could stay there
友達のクリスがカギを忘れて寮に入れなくなり、私にドアを開けてほしいとメッセージを送ってきた。そのとき私は別の友達の家にいたので、行くまでに少し時間がかかると伝えた。そしたらクリスが、"大丈夫、他の人に頼むよ"
とメッセージを送ってきた。
なんで過去じゃないのにcouldを使ったの??
[引用元ハートで感じる英文法]このcouldはcanを’弱めた’表現、「できるんじゃないかなぁ」です。
できるから離れるイメージです。
助動詞の過去形は、その動詞が本来もつ強い主張から一歩退いた控えめ表現として非常にしばしば用いられます、いやむしろ、ストレートな過去とて使われるケースよりもはるかに多いくらいなのです。
過去は遠く離れた、切り離されたイメージ。
つまり、強い主張から距離をとることは=控えめ表現ということ。
ということは、クリスが言いたかったのは、
日本語の感覚でいうと「いいよ!いいよ!そこにいて大丈夫だよ!(ほんとは来てほしいけど...)」
結局わたしは行かなかったです:(
written by uno