the rest of my life

the rest of my lifeの意味は何でしょうか?

(Rudeの歌詞の中にあったフレーズ)

Can I have your daughter for the rest of my life?

Say yes, say yes 'cause I need to know

「イエス」って言ってくれ、「イエス」って言ってくれ、お願いだから

You say, "I'll never get your blessing 'til the day I die.

でもアンタが言うには、「俺の目の黒いうちは娘は渡さん」だとさ

Tough luck, my friend, but the answer is no!"

なんてこったい、答えは「ノー」だとよ!

引用元:訳したい歌詞がある

辞書でRestを調べてみました。

一時的な休止から>休む>休憩>支えられている>支えられ静止している状態>置く>置いて静止してい状態>後ろに立つ>残る

the rest of my life = 残りの人生

【原義:(仕事・苦痛などの)一時的な休止】

【基本義:一時的な休止】

─休む

└休息

─支えられている ……支えられ静止している

└置く……置いて静止状態にする

[ジーニアス英和(第4版)・和英(第3版)辞典]

【原義:後ろに立つ→残る】

the ~ of+名詞;単数扱い] …の残り, 残余

for the rest of one’s life

その後死ぬまで

Please keep the rest for yourself.

残り(のおつり)はどうぞ取っておいてください.

He’ll be in a wheelchair for the rest of his life.

彼は残りの人生ずっと車いす生活になるだろう

I got halfway through reciting the poem and couldn’t remember the rest.

詩を半分まで朗読したところで,残りの部分を思い出すことができなかった

[ジーニアス英和(第4版)・和英(第3版)辞典]

written by Kiriyone