英語: 「ありきたりだ」

It's cliche!!
ありきたりだ!!!

俺:I'm trying to write a blog post. But I can't come up with a cool phrase that get readers attention. What should I write for it?
(ブログを書いてるんだけど。読んでる人の心を掴むようなカッコいいフレーズないかな?)

友:How about "easy come easy go"?
(「得やすいものは失いやすい」なんてどう?)

俺:Nah man, it's too cliche to use. Wanna have something more new and unique.
(いやいや、ありきたり過ぎでしょ。もっと新しくて個性的なのが欲しい)

 


おまけコーナー

 

「Easy come easy go」
「簡単に入るのは、簡単に失う」友達の話を例に挙げます。「パチンコで5万円儲けたけれど、一週間で使い切った。」という話でした。彼いわく、汗も流さず手にしたお金にはどうも価値を見出せないと。例を挙げたらきりがないと思います。(笑)